Сотскова Мария Романовна Дата рождения: 12 апреля 2000 года (Реутов) Клуб: СДЮШОР ЦСКА им. С.А. Жука (Москва) Тренер: Елена Буянова Хореограф: Ирина Тагаева Бывшие тренеры: Светлана Панова Бывшие хореографы: Илона Протасеня, Вера Арутюнян, Надежда Канаева Звания: Мастер спорта России по фигурному катанию на коньках (2016)
Сезон 2017-2018 Music Short Program - Swan Lake by Petr I. Tchaikovski Music Free Skating - Claire de Lune by Claude Debussy
Информация на сезон 2016-2017 :
Спойлер:
Music Short Program - Butterflies Are Free by Alfred Schnittke Music Free Skating - Adagio by Alfred Schnittke
Информация на сезон 2014-2015 (юниоры): Музыка к программам: КП – «Времена года. Зима», Антонио Вивальди ПП - Funny Face (soundtrack) Breakfast at Tiffany's (soundtrack)
Сотскова: я получала удовольствие от катания в короткой программе
Россиянка Мария Сотскова, ставшая третьей в короткой программе на этапе серии Гран-при по фигурному катанию в Париже, призналась, что удовлетворена своим выступлением.
«Я получала удовольствие от своего катания. Конечно, мне предстоит ещё много работы, потому что прогрессировать можно, только улучшая своё выступление от раза к разу. Но на сегодняшний момент я довольна результатом», — приводит слова Сотсковой официальный сайт Международного союза конькобежцев.
Победила в короткой программе ещё одна россиянка Евгения Медведева, а второй стала Габриэль Далеман из Канады. Источник: Международный союз фигурного катания ISU
Savta Admin
меня зовут : ЕвгенияСообщения : 117128 Регистрация: : 2014-09-24 Откуда : Navka - Ice Queen
Мария Сотскова стала серебряным призером французского этапа Гран-при. Это был первое выступление россиянки на турнире взрослой серии. О том, как настраивала себя, о необычных костюмах Мария Сотскова рассказала корреспонденту Татьяне Фладе. -- Маша, это был твой первый взрослый Гран-при. Как настраивала себя? -- Очень сильно волновалась, даже не понимаю, почему. Старалась настроить себя как на обычный старт, понимала, что ничего такого, отличного от прошлых выступлений здесь не будет, но волновалась очень сильно. Наверное, еще никогда в жизни такого волнения я не испытывала. Но рада, что смогла с этим справиться, показала достойный результат. Понятно, что это не предел. Мы будем работать дальше. -- На этих соревнованиях ты улучшила свои личные рекорды. -- Да, если бы не улучшила, то место было бы не таким хорошим. Моего личного рекорда было недостаточно для взрослого уровня, поэтому очень рада оценкам. -- Как готовилась к этому этапу после выступления в Братиславе. Что меняли в тренировках? -- В Братиславе я хорошо выступила. Но когда мы приехали домой, то ничего особенного в тренировках менять не стали, просто делали больше целиковых прокатов. На тренировки приходили специалисты из нашей Федерации, и я должна была катать программы в их присутствии. То есть мы моделировали ситуации как на соревнованиях, добавляли стрессовые моменты, и это мне помогло. Если бы этого не было, то я бы здесь «потерялась». Сложно выступать на взрослом уровне. Психологически это что-то другое. -- Чем отличаются взрослые Гран-при от других стартов, в которых участвовала? -- Особой разницы нет. Трибуны в Париже были не полностью заполнены, но людей было много. Все поддерживали спортсменов. Обычно я слышу, что происходит в зале, а в этот раз не слышала ничего, кроме музыки. Полностью абстрагировалась от постороннего.
-- В прошлых интервью ты рассказывала о своих новых программах, о музыке Шнитке, теме бабочек. Но всех потрясли твои костюмы. Как их делали, кто придумал? -- Обычно с костюмами мне помогает мама. И в этот раз она искала разные фотографии в интернете, смотрела дизайнерские вещи. Нашла вот эти платья, показала их Елене Германовне (Буяновой – прим.) и Ирине Анваровне (Тагаевой – прим.). Совместными усилиями мы решили попробовать, хотя повторить платье для короткой программы, например, было очень сложно. Там все сделано вручную, каждая деталь вышита, нашита одна на другую, камни приклеены… Это, наверное, самое сложно мое платье, и мама отдала много сил, занимаясь им. Даже с учетом того, что не она его шила, но она очень часто приезжала, помогала, подсказывала тем, кто его делал. Все проходило под ее чутким руководством. -- Наверное, платье для короткой программы у тебя самое любимое? -- Розовое для произвольной программы мне нравится больше. -- Впереди еще один этап Гран-при. -- Да. Вернемся, будем готовиться. -- Думаю, что теперь ты уже знаешь, что такое взрослые Гран-при и на втором этапе будет легче. Татьяна ФЛАДЕ Фото Михаила ШАРОВА, Париж
Savta Admin
меня зовут : ЕвгенияСообщения : 117128 Регистрация: : 2014-09-24 Откуда : Navka - Ice Queen
На пресс-конференции после парижского этапа «Гран-при» Евгения Медведева и Мария Сотскова сидели недовольные. Чемпионка мира понятно почему — упала впервые за 10 месяцев, все про это принялись спрашивать, а о победе с огромным перевесом как-то чуть ли не забыли. Но вот Сотсковой расстраиваться вроде бы было ни к чему — 16-летняя вице-чемпионка мира среди юниоров выдала два чистых проката, заняла второе место в своем дебютном взрослом «Гран-при» с очень сильным составом...
«Уши затыкать не надо — перед выступлением и так ничего не слышу»
- Расстроена, потому что не поняла, по какой причине у меня было очень большое волнение, - рассказывает Мария. - Такого еще не было никогда. Хотя я себя настраивала на то, что это такой же обычный старт, как и все предыдущие.
- Бывают соревнования, на которых в воздухе словно психологический вирус какой-то витает, царит атмосфера напряженности. И тогда все ошибаются, как это, собственно, было и в произвольной программе на этом турнире. - Ну я же не знала, как кто катается, ошибается или не ошибается... Перед стартом я всегда полностью абстрагируюсь от происходящего, ничего не смотрю и не слышу. Так что ни о каком вирусе речи идти не может. Когда я выходила на лед, была готова к прокату. Но в последний момент начало трясти. В голове у меня творилось что-то непонятное. Никак не могла вернуться в себя. Но довольна, что боролась до конца. И хоть элементы получились плохого качества, они были сделаны. - Многие уши зажимают, когда объявляют оценки предыдущего участника. - Да, такая практика у нас существует давно. Но я так никогда не делаю. Просто мозг отключаю и не слышу, какие объявляют баллы. Даже уши не надо затыкать. - Просто звуковой фон такой идет? - Да. Я в этот момент либо с тренером разговариваю, и тогда точно ничего не слышу, либо сама с собой, чтобы перебить звук объявления. - В целом ощущения от выступления на первом взрослом «Гран-при» похожи на ощущения от юниорских или менее важных взрослых стартов? - На самом деле, ничем не отличаются. Такие же соревнования, где надо бороться до последнего, тащить каждый элемент, показывать, над чем ты работал. Здесь больше зрителей на трибунах, но мне это помогает. Поддержка подстегивает. Хотя во время проката я и зрителей не слышу. - Когда рядом катаются фигуристки, которые выигрывали чемпионаты мира — некоторые, как Мао Асада, по три раза - это разве не заставляет волноваться? - Во время старта не думаю ни о ком, кроме себя. Мне все равно, кто в тех же соревнованиях выступает. На официальных тренировках — да, когда ты катаешься с такими знаменитыми людьми, ты пытаешься быть на уровне. Догнать, перегнать. Это большой стимул. - Каскад из трех тройных прыжков, который вы в Париже делали на официальных тренировках — это способ давления на соперниц? - Нет, я никогда не давлю ни на кого, мы за чистый спорт, - смеется фигуристка. - Я уже давно делаю такой каскад, просто на официальных тренировках перед соревнованиями его не показывала, потому что не была в нем уверена. А сейчас мне каскад «3-3-3» на тренировках помогает делать каскад «3-3» на старте. Если ты справляешься с тремя тройными прыжками в каскаде, то два тройных будет исполнить гораздо легче.
«Не думала, что буду так счастлива от работы»
- Летом вы сменили тренера — перешли от Светланы Пановой в группу Елены Буяновой. Чему за прошедший период научились?
- Когда я уходила от предыдущего тренера, у меня уже была хорошая база. Меня практически всему научили. Главное же ощущение от пребывания в группе Елены Германовны — там настолько жадные до работы люди, что на меня они просто накинулись, и я даже не думала, что буду от этого так счастлива. Для меня это был просто шок. - Если говорить о деталях — чем сейчас отличается ваш тренировочный процесс? - Во-первых, больше льда. Больше времени на отработку элементов, нюансов программ. Во-вторых, вокруг очень много людей, которые всегда готовы прийти тебе на помощь. Например, если у Елены Германовны или у Ирины Анваровны (Тагаевой — хореографа. Прим.ред.) «замылился» глаз, то помогают Никита Михайлов, Петр Чернышев. И общими усилиями каждая деталь шлифуется до идеала. Кстати, я расстроилась в том числе и потому, что не смогла показать этого в Париже. - Скованность помешала?
- Да. Вся команда целое лето работала над моими программами, и у меня не совсем получилось показать результат этой работы. - Не может быть это связано с тем, что музыка Шнитке все-таки сложная, и на ее понимание и осознание должно уйти еще больше времени? - Конечно, музыка сложная, но когда ты катаешься под нее каждый день, движения под нее уже идут из души. Ты знаешь каждый акцент. Просто на старте нужно передавать ощущения и эмоции, которые ты переживаешь, слыша эту музыку. - Возвращаясь к тренировочному процессу — по слоняющимся вокруг хоккеистам, как это было в «Снежных Барсах», не скучаете? - Нет, ни капельки не скучаю, - смеется Мария. - Сейчас условия просто великолепные. На льду пять человек, максимум семь. И все взрослые фигуристы. Тот же Саша Самарин, который на одном льду со мной — у него настоящее мужское, широкое катание. Мы иногда с ним бегаем вместе на ускорения, соревнуемся так.
«Хочу в совершенстве выучить английский. Японский — уже перебор»
- Ваша подруга по группе Аделина Сотникова сейчас участвует в телевизионном проекте о фигурном катании. Следите за ее успехами? - Вообще я не люблю этот проект, но когда в нем стала выступать Аделина, стала следить и болеть за нее. С ней в паре катается такой активный мальчик (актер Александр Соколовский из сериала «Молодежка» - прим.ред.), пытается быть с ней на уровне, мне нравится, как они выглядят. - Все-таки в этом проекте можно чему-то научиться — раскрыть себя с артистической стороны, например. Если бы предложили туда пойти... - ...Я бы не согласилась. Чтобы туда идти, нужно кем-то быть. А я еще имени как такового не имею. Пока не добьюсь тех высоких целей, которые перед собой ставлю, ни в какие проекты не пойду. И даже думать про это не хочу. - Но в шоу вы ведь выступаете? - В шоу да, но это совсем другое. Там ты приехал, выступил и уехал. А телевизионный проект занимает все время. - Следующий старт — на «Гран-при» в Японии. Какая-то специальная работа запланирована? - Нет, я довольна тем, какая работа была проделана перед Францией. Думаю, перед Японией ничего менять не будем. Разве что прокатов будет еще больше. И, конечно, я буду работать над своим внутренним состоянием перед стартом.
- Многие фигуристы рассказывают, как любят Японию. У вас какие отношения с этой страной? - У меня с Японией высокие отношения, - улыбается спортсменка. - Свой самый первый финал «Гран-при» среди юниоров я выиграла именно там. Сейчас, надеюсь, эта страна мне снова поможет. - Но японский язык, как Евгения Медведева, вы не учите? - Нет, это слишком сложно. Я хочу английский выучить в совершенстве. Японский — это уже перебор. - Все сейчас смотрят японский мультсериал про фигуристов. - И я. Иногда мне бывает очень стыдно его смотреть, - смеется Мария. - Но в принципе достаточно интересно.
Julbka navka-ice-queen
меня зовут : JulbkaСообщения : 31475 Регистрация: : 2014-11-22 Откуда : twizzle.com.ru
Мария Сотскова: «Иногда на соревнованиях есть проблемы с недокрутами»
Российская фигуристка поделилась мнением о выступлении на NHK Trophy (2-е место). «Иногда на соревнованиях у меня есть проблемы с недокрутами, но на тренировках никогда не недокручиваю прыжки. До пресс-конференции не знала, что попала в финал Гран-при, я очень этому рада. В финале постараюсь показать все, на что способна», – сказала Сотскова.
Мария Сотскова: «Выход в финал – это победа для каждого спортсмена»
27 ноября 2016
Мария Сотскова завоевала бронзу на японском этапе Гран-при и вышла в финал серии. После соревнований спортсменка рассказала корреспонденту Татьяне Фладе, почему не волновалась перед стартом, что нужно делать, если ничего не получается на разминке, и объяснила, почему следует учиться готовить. -- Короткой программой я очень довольна, -- начала Маша. – В произвольной могла откататься лучше. Но в принципе мне понравилось, как я выступила в Японии. Вчера много раз пересматривала свои программы. Это редкий случай, когда мне действительно понравилось. Даже странно. -- Почему странно? -- Потому что обычно, когда я смотрю свои выступления, то замечаю недочеты, над чем нужно еще работать. Мне редко что-то нравится. Но я считаю, что это даже хорошо, потому что когда все нравится, то спортсмен останавливается в развитии. Но сейчас это не тот случай. Я еще не разговаривала с тренером. Но надеюсь, она меня тоже похвалит, потому что, я считаю, что выполнила задачу. Местом, которое заняла, не очень довольна, но рада, что в финал отобралась. -- Как ты себя чувствовала на Гран-при в Японии? В Париже ты рассказывала, что очень нервничала перед выходом на лед. -- В этот раз не особо нервничала. Маленькое волнение присутствовало, но в целом была спокойна, потому что люблю Японию, японских зрителей. Они так хорошо поддерживают всегда. У меня остались приятные воспоминания с 2013 года, когда я выступала в юниорском финале. Искренне надеялась, что смогу сейчас повторить, но не совсем получилось. -- Тем не менее ты попала в финал Гран-при, хотя сначала не знала об этом. -- Да, когда я сидела в «Кисс энд край» с Еленой Германовной (Буяновой – прим.), она мне сказала: «Поздравляю с выходом в финал». Я подумала, что вряд ли я поеду в Марсель, потому что не всегда второго и третьего места на Гран-при хватает для финала. До последнего не была уверена, что отберусь. Расстроилась, даже немножко поплакала. Но когда на пресс-конференции вы спросили, то убедилась, что все хорошо. -- Ты ставила перед собой задачу попасть в финал? -- С начала сезона я намечала определенные цели, к которым шла. Но даже если бы не отобралась в финал, расстроилась, конечно, но жизнь на этом не закончилась -- готовилась бы к чемпионату России. А так как я попала в Марсель, то очень рада. Я шла к цели. Это было трудно, как всегда, но в итоге я все равно добилась того, что хотела. Это дает мне уверенность. -- Какую задачу ставишь на предстоящий финал? -- Просто спокойно выступить для себя, в свое удовольствие. Во Франции я очень боялась, поскольку это был мой первый взрослый Гран-при. Здесь волновалась, но не сильно, было желание попробовать пробиться в финал. А в финале надо просто выложиться по максимуму и получить отдачу. -- Что значит для тебя – в четвертый раз участвовать в финале? -- Да ничего… Это значит, что я готова конкурировать с фигуристками мирового уровня. Выход в финал – это победа для каждого спортсмена. Там будут соревноваться шесть лучших и самых достойных. -- Среди них четыре россиянки. -- Да, это будет мини чемпионат России. -- Аня Погорилая произнесла те же слова. -- Ну да, потому что на финал едут главные претенденты. Там будет сложно. -- На соревнованиях в Японии в произвольной программе у тебя усмотрели недокруты в прыжках. Как ты это прокомментируешь? -- Не хочу комментировать. На лутце я почувствовала, а остальное – не знаю. Соглашусь со всем. -- Как вы готовились, работали после этапа в Париже? -- Я вернулась домой. На следующий день вышла на тренировку. Было немножечко тяжело. Тело уставшее, потому что выложилась, и накрыло опустошение. Но я знала, что осталась всего неделя, мне нужно собрать себя и настроить хорошо. В том году по юниорам у меня был такой же график: первый этап и потом через неделю второй. Тогда я чувствовала себя полностью опустошенной перед вторым Гран-при. Не было сил, и я на «морально-волевых» тянула программы. А в этом году приехала на второй этап свежая. Как будто он первый, как будто и не было усталости. Довольна, что не волновалась, что была в себе, чувствовала тело. Было некоторое волнение, но такое, какое я могла перебороть. Довольна, что не сорвала шестиминутную разминку, потому что в Париже я очень плохо разминалась, заставила понервничать тренеров. Конечно, это тоже в минус пошло. Здесь же разминалась хорошо, потому и Елена Германовна была спокойна. -- Когда на разминке что-то не получается, сложно потом переключиться на старте? -- Для меня разминка ничего не значит, поскольку с детства я всегда срываю разминку. Если я срываю разминку, значит, все будет отлично. Если все хорошо на разминке, то есть повод задуматься, может, что-то пойдет не так. Для меня шестиминутная разминка – это выйти и почувствовать лед. Я не зацикливаюсь на чем-то таком. Если срываю на разминке элемент, то не думаю, что так будет и во время проката. В Саппоро, слава Богу, и разминка удалась, и прокаты. -- Понравилась атмосфера этих соревнований? -- Очень. Я обожаю Японию, японцев. -- Почему? -- Потому что, как мне кажется, нигде так не поддерживают фигуристов как в Японии. Много российских флагов, плакатов… Люди действительно болеют, переживают. Все эти подарки, которые так приятно потом разбирать. Я люблю эту атмосферу, она очень добрая. -- Что тебе подарили? -- Все подарки... розовые. Рика, вы ее знаете, в прошлом сезоне она сделала мне мишек в моих костюмах, на этот раз подарила еще одного медведя в розовом платье. Игрушки, письма, всякие штучки – это очень приятно. -- Что будешь с ними делать? -- Пытаюсь запаковать в чемодан. Пока безуспешно. Может, придется новый чемодан купить. -- Успела погулять по городу? -- В первый день вечером мы пошли погулять -- Аня, я, Нэйтан (Чен – прим.)... Побродили, заглянули в магазины. Вчера тоже после соревнований снова отправились. Но было уже поздно – торговый центр закрылся, попали только в продуктовый магазин. Мне мама гели заказала купить. Хорошо, что они там были. -- Японскую кухню любишь? -- Не очень люблю. Суши явно не моё. Роллы только недавно стала пробовать. Здесь в основном европейскую кухню предпочитала. На всякий случай. Мой организм ведь не привык к японской еде, а перед стартом надо быть осторожной. Сейчас, когда все закончилось, может, попробую, но особого желания нет. После соревнований еда не особо лезет. -- Твое любимое блюдо? -- По настроению. Очень люблю салаты. Ем их в большом количестве. -- Сама готовишь? -- Нет, я не повар. На это нет ни времени, ни таланта. Пробовала что-то такое стряпать, но шарлотка получилась отвратительной. Резина! Но с «готовкой» надо что-то делать, учиться, а то ведь и замуж не возьмут. Татьяна ФЛАДЕ, Саппоро Фото автора