Так хочется переводить, хоть с английского, и читать что-нибудь о Юдзуру. И категорически не хватает времени.
Хорошо, что мы не одни во Вселенной. И у кого-то такое время находится.
28 октября.
http://www.sports.ru/tribuna/blogs/mitnik/1092455.html«В конце концов ключом к победе на ОИ является здоровье.» - Юзуру ХанюКраткий обзор статьи из последнего номера журнала Ice Jewels.
Перевод на английский: Marin с Goldenscate.com
Перевод на русский: Ирина Федина из сообщества Юзуру Ханю в Вк (https://vk.com/hanyu_yuzuru)
Травма беспокоила Юзуру до конца мая и он был в депрессии. После возвращения к тренировкам не мог сразу снова нащупать прыжки, процесс шел медленнее, чем ожидалось. Он чувствовал как мускулы теряют форму, его сильно беспокоило позднее возвращение к тренировкам и постановка хореографии, он даже думал, что придется пропустить сезон. После долгого времени вне льда он почувствовал, что его SS ухудшились. Чувство сожаления от провала на ЧМ отличался от чувств в 2015, т.к. он думал, что был достаточно натренирован, хотя его и беспокоила травма, но ему удавались чистые прокаты на тренировках. Он думал почему же я так ошибался, хотя тренировался достаточно? После ЧМ были сожаления и депрессия, после банкета он вернулся в отель и почти всю ночь проплакал. Он думал, что показательные в Бостоне могут быть его последним прокатом.
Он возобновил тренировки с однооборотного прыжка. В начале мог прыгать только одинарный ритт три раза в день. Он не мог контролировать свое тело, голова помнила как прыгать, а тело не слушалось. В то время он чувствовал большое давление, психологическое давление могло повлиять на его тело и он начал чувствовать боль там, где ее никогда не было раньше. Из-за этих взлетов и падений на протяжении двух месяцев (май и июнь) он много размышлял, был растерян. Из-за того, что случилось во время вне льда, он решил применить теоретический подход. Он решил применить то, чему научился до данного момента, профессор из университета Weseda рассказывал как психологическое состояние влияет на физическое, он начал исследования, чтобы найти решение для себя.
После SCAC его спрашивали в каком состоянии прыжки, Юзуру ответил, что иногда получаются хорошие приземления, но если отталкивание было неверное, тогда случаются плохие. Иногда, если он не в настроении, прыжки сыпятся постоянно. Таким образом, физические и психологические кондиции должны быть на одной волне. Иногда во время тренировок у него дьявольское выражение лица, но это не из-за того, что он достигает своего физического предела, а психологического, в такие моменты ему очень помогает Трейси, подходит и разговаривает с ним, он очень благодарен своей тренерской команде. Он понял, что не может сам копаться в себе, нужно слушать других. В прошлом сезоне он получил хороший урок. Это проблема, но он получил тяжелый урок. В конце концов ключом к победе на ОИ является здоровье.
Юзуру очень много работал с Джеффом над дорожкой шагов, он попросил, чтобы в этот раз она наверняка была 4-го уровня. Он снова хочет побить рекорды, но много работает не ради этого, если он прокатает лучшие программы, то и рекорды придут.
Произвольная программа H&L – сиквел к Реквиему, но более умиротворенный номер. Он улыбается, когда катает ее от всего сердца. Некоторые части программы – это его идеи, включая финальную позу.
Эксклюзивное интервью для Figure Skating Life, том 7Перевод на русский: Виктория Якупова из сообщества Юзуру Ханю в Вк (https://vk.com/hanyu_yuzuru)
«Я научился отдыхать так, чтобы это было видом тренировок».Интервьюер: Расскажите нам о своих программах на этот сезон.
Юзуру: Что касается короткой программы, я попросил Джеффри выбрать музыку. Когда я смотрел, как он катается или ставит хореографию для шоу Fantasy on Ice, я думал: «Это так здорово» или «Кажется, в этом он очень хорош», это определенно похоже на него. Как то движение в Uptown Funk (танцует), это очень характерно для него, и мне тоже очень нравится танцевать в таком стиле. Это не моя сильная сторона, но мне это нравится. Я хотел применить это в соревновании, и поэтому мы имеем эту короткую программу.
Относительно произвольной программы Hope and Legacy, похожей на «Реквием небес и земли» – это программа, которая выражает многие вещи в природе и внутри меня, в ней есть легкий оттенок Японии, и, как и «Баллада» – это фортепианная музыка. Ее выбрали после того, как сократили список возможных вариантов.
И: Какими образами хореограф Ше-Линн наделила вашу произвольную программу?
Юзуру: Существует жизнь, существует надежда, и в этой хореографии представлен вопрос, для чего я существую, какой я. Но это не те вещи, которые могут принять конкретную форму в хореографии. Так как это абстрактные понятия, хоть в течение программы хореография и не говорит однозначно «это означает то или это» – ну, конечно, если я не приземлю прыжки, она не будет течь плавно как история или разговор (смеется) – она [Ше-Линн] сказала мне: «Думай внутренне, как в этом потоке ты хочешь интерпретировать эти вещи».
И: Вам известно, что Asian Dream Song из второй части вашей произвольной программы была официальной музыкальной темой Зимних паралимпийских игр в Нагано?
Юзуру: Да. Именно в год проведения Зимних олимпийских и паралимпийских игр в Нагано и благодаря им мы пошли на каток. После того посещения моя сестра и я стали заниматься фигурным катанием. Учитывая, что эта музыка – часть событий того года, которые способствовали началу моих занятий фигурным катанием, думаю, это потрясающе, что у нее такое значение, и я ощутил чувство родства с этой музыкой. Кроме того, как бы это выразить, когда я слушаю эту музыку, в то время, как я ее слушаю, я чувствую огромный прилив эмоций, они буквально переполняют меня, и я решил выбрать ее, основываясь на этом.
И: В вашей короткой программе есть хореографический жест, который выглядит, как будто вы звоните по телефону, он это и выражает?
Юзуру: Телефон. Да, это телефон (смеется). В тексте песни есть строка, где он упоминает звонок своей девушке. (смеется)
И: Внесли ли вы какие-нибудь изменения в манеру исполнения прыжков в результате травмы?
Юзуру: Я не делал никаких изменений. Однако, есть другие изменения, например, способ подхода к тренировкам. Понимая, что определенно будет психическая усталость, я также начал размышлять о физической усталости, об усталости в разных частях тела и так далее. Хотя все виды прыжков отличаются друг от друга, какой индивидуальный эффект они оказывают на организм? Несмотря на то, что существует некая общность всего, что вызывает усталость, они [прыжки] приводят к усталости совершенно по-разному, и я думал о воздействии каждого вида прыжков относительно других.
И: [Тренер] Брайан Орсер сказал: «Несмотря на то, что до настоящего момента он никогда не сдерживался во время тренировок, он научился немного отдыхать».
Юзуру: Ахаха, в самом деле. (смеется) С прошлого года я действительно научился отдыхать. Хотя в общем и целом я думал, как мне тренироваться, как только начиналась тренировка, я не мог ничего поделать и полностью погружался в нее и сразу слишком сильно выкладывался на практике. Несмотря на то, что я уставал, я продолжал тренироваться, что ухудшало положение вещей, и это длилось бесконечно. Из-за таких происшествий, после того, как я обдумал, что это может повысить риск травм и вещей подобного рода, я сделал отдых еще одним видом тренировок. (смеется)